lundi 15 septembre 2014
Goûter d'enfance et roulé fondant moelleux au chocolat !
lundi 5 mai 2014
Pourquoi certains goûts sont-ils différents ? Coco Boer Biscuits au goût d'avant il y a longtemps…
samedi 15 mars 2014
Le goût de l'enfance… Saucisson au chocolat et aux deux doigts coupe-faim !
Ingredients: 180g dark chocolate (or milk, if you prefer) - 90g butter - 2 egg yolks - 1 tsp cocoa powder - 45g blanched almonds - 270g mini Twix bars - 1 pinch salt - icing sugar
Chop the chocolate, cut the butter into pieces and put it all in a large bowl.
In a saucepan, bring water to the boil and put the large bowl on top. Let melt while stirring regularly.
Take off the saucepan and add the eggs, one by one, mixing well between each. Add the cocoa power and mix well.
Put the bowl back on top of the saucepan and mix for 2 to 3 minutes.
Let warm down a bit.
In the meantime, chop the Twix bars into pieces about 1 to 2 cm.
Very roughly chop the pistachios.
When the chocolate is warmed down, add the Twix bar pieces and chopped pistachios and stir.
Line your working surface with cling film and pour the mixed ingredients.
Roll the film to close them inside and form a tight sausage. Place on a plate.
Put in the fridge overnight if possible. At the beginning, think about turning and rolling the sausage so that it keeps it’s sausage shape while setting.
The day after, dust with icing sugar and rub off the excess of it. Cut into thin slices.
mercredi 6 novembre 2013
Shortbread tartelettes à l'abricot Bonne Maman et aux amandes, un petit plaisir au goût de madeleine d'enfance…
Et pour de nombreux aliments j'ai ma
petite méthode particulière, les yaourts c'est d'abord tu
construits une petite pyramide en mangeant les côtés, les
gaufrettes c'est quatre par quatre les deux côtés d'abord puis le
centre… ben forcément y'a plus que ça… Et les petits gâteaux à
la confiture forcément c'est pareil.Apricot and almonds shortbread tartlets
Ingredients: 1 jar apricot jam (I used Bonne Maman) - 220g butter - 150g icing sugar - 300g flour - a few drops bitter almond extract - sliced almonds, slightly toasted
Put the butter and icing sugar in a mixer bowl, blade on (not the sharp, cutting kind).
Mix until it is getting light, until it has the consistency of a smooth cream. Add in the flour and bitter almond extract and turn on low speed until it becomes a homogeneous dough. It will become sticky and form a ball.
Wrap it in cling film and put in the fridge for half an hour.
Roll out the dough to 5mm thick.
Cut disks the size of your tartlet molds. Line the molds with these disks of dough and cut out the excess (just pressing it against with edge with your thumb or a rolling pin). Firmly press the dough into the molds.
Put in the oven, preheated at 200°C/400°F for 8 to 10 minutes (depending of their size) until they barely start to become golden.
Take them out of the oven and and press the bottom with the back of a spoon.
Put 2 generous tablespoons of jam in each mold.
Put back in the oven at 220°C/430°F for another 8 to 10 minutes until the tartlets are golden and the jam starts to bubble. Do not hesitate to take them out before that time if you see the tartlets are about to burn.
Mix together 1 tablespoon of jam with 1 tablespoon of water and gently coat the edges without touching the jam itself.
Sprinkle the edges with sliced almonds that will then stick. Let cool down.
Of course, you can try this recipe with any other jam.
jeudi 10 octobre 2013
Quel goût a l'enfance ? peut-être le goût d'une tarte entre pomme et flan va savoir !
Mais pourquoi, bon cela dit l'huile c'est bien aussi non... non ??? est-ce que je vous raconte ça...
dimanche 17 mars 2013
Joli flan aux cerises avec comme une odeur d'enfance… enfin si ma mère avait pensé à cuisiner un jour !!!
Ceux qui me connaissent un peu savent que je n'ai pas de souvenirs de cuisine rendue odorante et chaleureuse par les préparations d'une mère ou d'une grand-mère.
Chez moi la cuisine sentait l'eau de javel quand elle sentait quelque chose, et rien d'autre ! Et de toute manière comme le fait de manger était considéré par ma mère comme une corvée que l'on ne pouvait pas éviter, il n'y avait pas vraiment de raison d'associer bouffe et plaisir, pas vraiment…
Du coup quand quelqu'un se retourne presque l'œil de bonheur devant une pâtisserie ou un plat en annonçant que ça le fait penser à des odeurs ou des goûts de son enfance et qu'il me demande ça t'le fait pas à toi ? Au mieux je grogne discrètement et au pire il n'a plus de tibia, parce que je n'ai peut-être pas de souvenirs culinaires mais j'en ai encore de mes tacles ravageurs de footballeur mauvais joueur ! Faut pas énerver Nénesse avec du souvenir heureux !N'empêche que c'est peut-être aussi pour ça que moi je passe pas mal de temps dans ma cuisine et que mes pâtisseries ne ressemblent pas souvent à ces belles préparations de pâtissiers mais plus à ces gâteaux qui font les souvenirs dont on… se souvient !
Flan tout facile aux cerises confites
Ingrédients : 1 rouleau de pâte brisée - 50cl de lait - 25cl de crème liquide – 1 gousse de vanille -120g de sucre en poudre - 5 jaunes d’œufs - 50g de maïzena – 50g de cerises confites
Portez à ébullition le lait et la crème et la gousse de vanille coupée dans la longueur et grattée au dessus de la casserole. Fouettez dans un saladier les jaunes d'œuf, le sucre et la maïzena, jusqu'à ce que le tout devienne mousseux.
Beurrez et farinez votre moule (22cm). Donnez un coup de rouleau à pâtisserie à votre pâte pour l'affiner un peu, puis couvrez-en votre moule. Piquez le fond puis versez le contenu du saladier sur la pâte. Ajoutez les cerises et enfoncez-les un peu s'il y en a trop qui restent à la surface de la crème.
Enfournez pendant 35 minutes dans un four préchauffé à 180°. Laissez tiédir, démoulez délicatement, laissez refroidir.
Easy custard tart with
candied cherries
Ingredients: 1 roll
store bought shortcrust pastry - 50cl milk - 25cl cream - 1 vanilla
bean - 120g caster sugar - 5 egg yolks - 50g cornflour - 50g candied
cherries
Pour the milk and cream in a saucepan and scrape the
vanilla over. Leave the pod in as well. Bring to the boil.
In a
bowl whisk the egg yolks with the sugar and cornflour.
Remove the
pod and pour the boiling milk in the bowl. Stir and put everything
back to the saucepan on low heat.
Constantly stir for 2 or 3
minutes until it thickens.
Let warm down.
Brush a 22cm mould
with butter and dust it with flour.
Roll out the pastry with a
rolling pin to make it a bit thinner and line your mould with
it.
Prick with a fork and pour the batter in.
Add the cherries
and press on them if too many are floating.
Bake for 35 minutes in
the oven, preheated at 180°C/350°F.
Let warm down, gently take
off the mould and let completely cool down.
samedi 14 août 2010
Juste un Eton mess pour finir les mûres du jardin… Juste pour ça… ou peut-être aussi par gourmandise !
Frise et je vois bien qu’elles me narguent… La mûre est nargueuse dans ces contrées sauvages.J’ai toujours aimé la cueillette de ces fruits depuis mon enfance et les razzias que nous organisions en bande dans un autre fin fond, bien lointain lui aussi, celui d’un pays où on élève des champions du monde depuis peu.
Je me souviens que nous partions chargés de sceaux à la recherche de la richesse ! Une richesse relative, la coopérative du coin achetait les kilos de mûres pour quelques pesetas, mais ces " pelas ", comme on disait là-bas, sonnaient dans nos esprits bien plus fort que s’il s’était agit de belles pièces d’or. Du coup nous partions heureux d’aller nous arracher la peau sur des forêts de ronces qui n’étaient pas prêtes à lâcher leurs fruits sans quelques écorchures en échange… là-bas aussi la mûres était nargueuse.
Il arrivait pendant ces longues journées de cueillette que l’on s’éloigne un peu des mûriers pour tremper les pieds dans l’eau fraîche. Curieusement pendant ce temps quelques truites finissaient toujours par trouver que nos seaux étaient l’endroit rêvé pour se reposer quelques temps… et nous n’avions plus ensuite le cœur de les chasser.
Nous les couvrions même de quelques feuilles pour quelles ne prennent pas froids, comme si on pouvait prendre froid au sud de l’Andalousie, et nous finissions en leur ajoutant une belle couverture de mûres , des fois qu’elles aient faim… et des fois que le garde pêche passe par là… Ça nous évitait de lui raconter l’amour des truites pour nos seaux, surtout qu’il était étonnamment nerveux alors qu’il n’avait pratiquement rien à faire, la pêche étant fermée…A la fin de la journée nous rentrions bien fatigués et les mûriers avaient tracés sur nos bras des dizaines de petits chemins. Nous étions fatigués mais contents, parce que les poches pleines de jolies petites pièces que nous faisions tinter en les faisant rouler sous nos doigts, nous avions fait fortune ! Le lendemain notre trésor ne vaudrait que quelques bonbons, mais ce n’était pas grave avec ça nous allions arracher quelques sourires aux filles, rien de plus, mais ça nous suffisait. Un sourire de fille, ça valait bien toutes les mûres d’Espagne…
Depuis je ne peux pas passer sous un mûrier sans tendre le bras et même si ça me coûte encore quelques écorchures je pars à la chasse en espérant toujours quelques sourires à mon retour.
Eton mess en mûres et menthe

Ingrédients :
Pour les meringues : 2blancs d'œufs – 120g de sucre glace –1 pincée de sel
Pour le reste : 10cl de crème liquide entière – 2càs de sucre glace – 1 trentaine de mûres (n’hésitez pas à en mettre plus si elles sont petites, les miennes étaient énormes) - 2càs de sucre en poudre - 1douzaine de feuilles de menthe
Commencez par faire les meringues. Mettez les blancs d'œufs avec une pincée de sel dans la cuve de votre batteur et battez-les en neige bien ferme. Ajoutez alors le sucre sans arrêter de battre.
Avec la préparation à meringues, faites des tas avec de jolis pics sur un papier sulfurisé posé sur une plaque de four. Mettez au four préchauffé à 110° pendant environ 1h.
Pendant ce temps, montez la crème et le sucre glace en chantilly bien ferme et réservez-la.
Préparez ensuite la gelée de mûres. Versez une quinzaine de mûres dans une casserole.
Ajoutez le sucre et 2càs d’eau et mettez le tout sur le feu. Laissez à feu moyen pendant une petite dizaine de minutes en écumant de temps en temps. Passez ensuite la préparation au tamis et reversez le jus tombant du tamis dans une casserole. Remettez au feu jusqu’à obtenir un joli sirop assez épais. Laissez ensuite tiédir.
Coupez enfin les mûres restantes en deux si elles sont suffisamment grosses.
Quand les meringues sont cuites, laissez-les refroidir avant le montage.
Pour le montage cassez les meringues très grossièrement, versez par dessus une jolie couche de crème, puis les mûres et la gelée et enfin les feuilles de menthe grossièrement déchirées et surtout mangez sans attendre.
Mais pourquoi, bon elle est où la plage à Anvers d’abord, j’veux du soleil moi ! est-ce que je vous raconte ça…
samedi 3 avril 2010
Ma petite mandarine je l’ai tellement attendue que j’ai failli la louper ! Madeleines et mandarines au menu !
s’attrapent des fesses si douces qu’on ne peut s’empêcher de les ramasser, celui où les fraises se rengorgent de sucre et deviennent fondantes, fondantes… j’aime le temps où je vais batailler avec les piafs quelques branches couvertes de cerises, même si je sais qu’ils finissent toujours par gagner…Le problème c’est que j’oublie, j’oublie tout et tout l’temps. C’est comme ça que j’ai déjà laissé passer les belles amères de janvier et qu’il n’y aura donc pas de marmelade cette année sur la table de notre petit dej’. Et depuis quelques temps, je m’étais promis de ne pas louper une fois de plus les mandarines, ces petites grumeleuses remplies de pépins, mais qui ont tellement le goût de mon enfance que je n’y résiste pas.
Mais à force de dire en partant de chez ma petite marchande de légumes, la prochaine fois faut vraiment plus que j’oublie les mandarines… la prochaine… à force ce matin elle m’a dit, cette fois c’est vraiment les dernières… Heureusement, elle aussi me connait et ne me laisse pas oublier !Du coup voilà que ça sentait la madeleine et la mandarine dans la maison quand ils sont entrés et j’ai vu les nez se lever avec gourmandise pendant que moi je me disais déjà, l’année prochaine faut vraiment pas que je les loupe !
Madeleine au goût d’enfance et de mandarine
Ingrédients pour une quinzaine de madeleines : 2oeufs – 75g de sucre en poudre – 90g de beurre et du beurre pour les moules – 100g de farine et de la farine pour les moules – ½càc de levure chimique – le zeste d’½ mandarine – le jus d'½ mandarine
Pour le sirop de mandarine : 8cl de jus de mandarine – 30g de sucre en poudreMettez dans un saladier les œufs et le sucre en poudre et battez-les jusqu'à obtenir un mélange bien mousseux, il faut vraiment insister. Ajoutez le beurre et battez de nouveau. Tamisez la farine et la levure et versez avec les autres ingrédients. Mélangez à la cuillère. Ajoutez enfin le jus de mandarine et le zeste et donnez un dernier tour de mélange.
Versez la pâte dans les moules, juste à ras, pas plus sinon ça va déborder lors de la cuisson . Enfournez dans un four préchauffé à 190° pour une petite dizaine de minutes, il faut bien surveiller la cuisson et ne pas hésiter à adapter.
Pendant ce temps mettez le jus et le sucre destiné au sirop et faites réduire ce jus jusqu’à obtenir un joli sirop. N’hésitez pas à bien écumer durant la cuisson.
Une fois les madeleines cuites, laissez tiédir et servez-les saupoudrées avec un peu de sucre en poudre mélangé avec un peu de zeste de mandarine et le sirop où chacun pourra les tremper à son goût.
Mais pourquoi, cette fois je les aurai ces foutus piafs, j’les aurai !!! est-ce que je vous raconte ça…













